Поэма «Поцелуи» (1770) — вершина творческого наследия французского поэта-виртуоза, писателя и драматурга Клода-Жозефа Дора (1734–1780). Это цикл изящных элегий, воспевающих мимолетные ...
Читать полностью аннотацию
Перевод с французского: М.Д. Яснов.
Послесловие, комментарии: Е.Е. Дмитриева.
Иллюстрации: У. Брунеллески.
Поэма «Поцелуи» (1770) — вершина творческого наследия французского поэта-виртуоза, писателя и драматурга Клода-Жозефа Дора (1734–1780). Это цикл изящных элегий, воспевающих мимолетные любовные переживания и чувственное наслаждение, облеченный в форму нежной, легкой, остроумной, галантной игры. Стихотворения впервые публикуются в русском переводе, созданном нашим современником Михаилом Ясновым. Издание дополнено ретроспективой русских переводов стихов и прозы К.-Ж. Дора XVIII–XX вв. и сопровождается статьей о жизни и творчестве поэта и обстоятельными комментариями, подготовленными известным литературоведом Е. Е. Дмитриевой специально для этой книги. В издании впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к поэме «Поцелуи» выдающегося французского художника Умберто Брунеллески (1879–1949) из редкого библиофильского издания 1947 года.
Скрыть аннотацию
Серия:
Фамильная библиотека. Будуар
Аудитория: 18+ (нет данных)
Изд-во: Вита Нова (СПб);
2022 г.
Кожаный переплет&264 стр.&247x180x25 мм
ISBN: 978-5-93898-548-3